Phrase of the day

October 25th, 2007

I’ve noticed a growing trend within companies to use jargon phrases such as “technically agnostic“. This particular phrase may be good or bad depending on your interpretation. The word Agnostic comes from two Greek words - “a” (meaning “without”) and “Gnostic” or “gnosis” (meaning “knowledge”).

Agnosticism (from the Greek a, meaning “without”, and gnosticism or gnosis, meaning “knowledge”)

Wikipedia definition of agnostic

So, one could read that a company claiming to be “technically agnostic” is actually “technically without knowledge“. Is this something to be selling to clients?